Die wunderbare Zeit der Liebe und Poesie
Eines der schönsten Liebesgedichte
Liebe Lesende,
der Valentinstag ist die perfekte Zeit, sich in der wunderbaren Welt der Liebe und der Poesie zu verlieren. In diesem Artikel möchte ich mit Dir ein zeitloses Liebesgedicht teilen, das die Emotionen und Schönheit der Liebe in Worte fasst.
Sonett Nr. XVIII: Shall I compare thee to a summer’s day?
von William Shakespeare
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course, untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall Death brag thou wanderest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
William Shakespeare, einer der größten Dichter aller Zeiten, hat mit diesem Sonett die zeitlose Schönheit und Beständigkeit der Liebe eingefangen. Die Worte malen ein Bild der Liebe, das über die Vergänglichkeit hinausgeht und in den Herzen der Liebenden ewig lebt.

Hier findest du die deutsche Übersetzung:
Sonett Nr. XVIII: Vergleich ich dich mit einem Sommertag?
von William Shakespeare
Vergleich ich dich mit einem Sommertag?
Du hast mehr Maß und größere Lieblichkeit.
Die Maienknospe, die verzärtelt lag,
Schlägt rauher Wind; kurz währt des Sommers Zeit.
Des Himmels Auge brennt manchmal zu heiß,
Sein goldnes Antlitz, oft trübt sich’s für lang.
Und alles Schöne gibt die Schönheit preis,
Sei’s Zufall, sei’s des Wandels kruder Gang.
Doch nie soll deines Sommers Pracht ermatten,
Nie soll zerschleißen deiner Schönheit Kleid,
Nie Tod sich brüsten, dass in seinem Schatten
Du gehst: Im Vers zwingst du die Sterblichkeit.
Solang ein Mensch noch atmet, Augen sehn,
Solang dies steht, so lang wirst du bestehn.
© der Übertragung Straelener Manuskripte Verlag 1994
Möge dieses Gedicht Dein Herz berühren und die Flamme der Liebe in Deinem Herzen entfachen.
Der Valentinstag ist die Gelegenheit, die Liebe zu feiern und diejenigen zu schätzen, die unser Herz erhellen.
In Liebe und Poesie,
Eure Kathrin